La Vie de famille : liste des épisodes

Cette page présente la liste des épisodes de la sitcom La Vie de famille.

Première saison

1 (1- 1) : Devine qui vient diner ? (The Mama Who Came to Dinner)
2 (1- 2) : Quelle famille (Two-Income Family)
3 (1- 3) : Les Économies (Short Story)
4 (1- 4) : Premier rendez-vous (Rachel's First Date)
5 (1- 5) : La Cérémonie des notes (Straight A's)
6 (1- 6) : Être ou ne pas être basketteur (Basketball Blues)
7 (1- 7) : Rachel reine du chalumeau (Body Damage)
8 (1- 8) : Le Bricoleur (Mr. Badwrench)
9 (1- 9) : Surveillance de nuit (Stake-Out)
10 (1-10) : L'Arrestation (False Arrest)
11 (1-11) : Souvenir de famille (The Quilt)
12 (1-12) : Vingt ans après (The Big Reunion)
13 (1-13) : L'Embarras du choix (Laura's First Date)
14 (1-14) : Le Meilleur ami de l'homme (Man's Best Friend)
15 (1-15) : Treize à la douzaine (Baker's Dozens)
16 (1-16) : Une boum explosive (The Party)
17 (1-17) : Laura se dévoue (The Big Fix)
18 (1-18) : Baby-sitting en famille (Sitting Pretty)
19 (1-19) : Combat singulier (In a Jam)
20 (1-20) : Le Candidat (The Candidate)
21 (1-21) : Les Quilles à la vanille (Bowl Me Over)
22 (1-22) : Le Clip vidéo (Rock Video)

Deuxième saison

23 (2- 1) : L'Incendie heureux (Rachel's Place)
24 (2- 2) : Entre les deux, mon c½ur balance (Torn Between Two Lovers)
25 (2- 3) : Vive les mariés (Marriage 101)
26 (2- 4) : Le Concours de danse (Flashpants)
27 (2- 5) : Tout est permis sans permis (The Crash Course)
28 (2- 6) : Tradition familiale (Boxcar Blues)
29 (2- 7) : Hold up (Dog Day Halloween)
30 (2- 8) : La Cousine de Steve (Cousin Urkel)
31 (2- 9) : Jalousies (Dedicated to the One I Love)
32 (2-10) : Projet explosif (The Science Project)
33 (2-11) : Rivalité (Requiem for an Urkel)
34 (2-12) : Du billard (Fast Eddie Winslow)
35 (2-13) : Joyeux Noël Steve (Have Yourself a Merry Winslow Christmas)
36 (2-14) : Un papa collant (Ice Station Winslow)
37 (2-15) : Mon fils (Son)
38 (2-16) : Le Diable et le Bon Dieu (Do the Right Thing)
39 (2-17) : Stevophobie (High Hopes)
40 (2-18) : Le Boute-en-train (Life of the Party)
41 (2-19) : Promenade sur le Michigan (Busted)
42 (2-20) :
43 (2-21) : La Part du gâteau (Taking Credit)
44 (2-22) : L'Histoire en question (Finding the Words)
45 (2-23) : La Fuite (Skip to My Lieu)
46 (2-24) : Le Bon, la Brute et Urkel (The Good, the Bad and the Urkel)
47 (2-25) : J'aurais du l'empêcher (I Should Have Done Something)

Troisième saison

48 (3- 1) : Et que ça saute ! (Boom)
49 (3- 2) : La Tête et les Jambes (Brain Over Brawn)
50 (3- 3) : Roméo et Laura (The Show Must Go On)
51 (3- 4) : Des mots qui blessent (Words Hurt)
52 (3- 5) : Un bébé qui a grandi (Daddy's Little Girl)
53 (3- 6) : Le Procès (Citizen's Court)
54 (3- 7) : Le Robot (Robo-Nerd)
55 (3- 8) : Sélections (Making the Team)
56 (3- 9) : La Bande (Born to Be Mild)
57 (3-10) : Revirement (The Love God)
58 (3-11) : L'Ami cadeau (Old and Alone)
59 (3-12) : Une paire de dames (A Pair of Ladies)
60 (3-13) : La Chorale (Choir Trouble)
61 (3-14) : Le Test de l'amitié (A Test of Friendship)
62 (3-15) : Délinquants juvéniles (Jailhouse Blues)
63 (3-16) : La Brune explosive (Brown Bombshell)
64 (3-17) : Comme des chefs (Food, Lies & Videotape)
65 (3-18) : Atout c½ur (My Broken-hearted Valentine)
66 (3-19) : Les Femmes au pouvoir (Woman of the People)
67 (3-20) : Rien qu'un petit baiser (Love and Kisses)
68 (3-21) : Steve craque (Stop, in the Name of Love)
69 (3-22) : Le Pensionnaire (The Urkel Who Came to Dinner)
70 (3-23) : Urkel flic (Robo-Nerd II)
71 (3-24) : Les Séducteurs (Dudes)
72 (3-25) : Adieu ma Laura (Farewell, My Laura)

Quatrième saison

73 (4- 1) : Le Regret (Surely You Joust)
74 (4- 2) : Généreux sacrifices (Dance to the Music)
75 (4- 3) : Attention à la tentation (Driving Carl Crazy)
76 (4- 4) : Une vilaine rumeur (Rumor Has It)
77 (4- 5) : La Balle perdue (Number One with a Bullet)
78 (4- 6) : Un spiderman peut en cacher un autre (Whose Kid Is It Anyway ?)
79 (4- 7) : Waldo officier (An Officer and a Waldo)
80 (4- 8) : La Millième Invitation (Just One Date)
81 (4- 9) : Drôle de couple (The Oddest Couple)
82 (4-10) : Le Monde selon Urkel (It's Beginning to Look a Lot Like Urkel)
83 (4-11) : Jeu de massacre (Muskrat Love)
84 (4-12) :
85 (4-13) : Plus dur sera l'avenir (The Way the Ball Bounces)
86 (4-14) : L'amour est éternel (A Thought in the Dark)
87 (4-15) : En chanson (Tender Kisses)
88 (4-16) : Valentin le désolé (Heart Strings)
89 (4-17) : Un cas difficile (It's a Mad, Mad, Mad House)
90 (4-18) : Un fils possessif (Higher Anxiety)
91 (4-19) : Le Mariage de maman (Mama's Wedding)
92 (4-20) : C'est sympa les amis (Pulling Teeth)
93 (4-21) : Laura se dévergonde (Walk on the Wild Side)
94 (4-22) : L'Autoradio (Hot Stuff)
95 (4-23) : Bal mouvementé (Stormy Weather)
96 (4-24) : Revanche (Buds 'n' Buns)

Cinquième saison

97 (5- 1) : Une histoire de perruque (Hell Toupee)
98 (5- 2) : En tout bien tout honneur (It Didn't Happen One Night)
99 (5- 3) : Urkel le sauveur (Saved by the Urkel)
100 (5- 4) : Question de principe (A Matter of Principle)
101 (5- 5) : Eddie est timbré (Money out the Window)
102 (5- 6) : Les Meilleures Amies du monde (Best Friends)
103 (5- 7) : Grand-maman (Grandmama)
104 (5- 8) : Docteur Stefan et Mister Steve (Dr. Urkel and Mr. Cool)
105 (5- 9) : Tous les moyens sont bons (Car Wars)
106 (5-10) : Tous au cinéma (All the Wrong Moves)
107 (5-11) : Un Noël dans le train (Christmas Is Where the Heart Is)
108 (5-12) : Ruptures et réconciliation (Scenes from a Mall)
109 (5-13) : Le Rock du collège (Rock Enroll)
110 (5-14) : La Loi du mâle (Like a Virgin)
111 (5-15) : Racisme ordinaire (Good Cop, Bad Cop)
112 (5-16) : Présumé coupable (Presumed Urkel)
113 (5-17) : Le Père de la mariée (Father of the Bride)
114 (5-18) : Karl et Steve font du catch (The Psycho Twins)
115 (5-19) : Les Meilleurs Amis du monde (That's What Friends Are For)
116 (5-20) : Attirance (Opposites Attract)
117 (5-21) : Les Joyeux Campeurs (A Camping We Will Go)
118 (5-22) : Cherchez la nonne (Nunsense)
119 (5-23) : Tante surprise (Aunt Oona)
120 (5-24) : Docteur Urkel et Mister Stephen (Stefan Returns)

Sixième saison

121 (6- 1) : Être ou ne pas être [1/2] (To Be or Not to Be)
122 (6- 2) : Être ou ne pas être [2/2] (To Be or Not to Be)
123 (6- 3) : Eddie s'émancipe (Till Death Do Us Apartment)
124 (6- 4) : Tous aux abris (The Looney Bin)
125 (6- 5) : L'Amitié d'abord (Beta Chi Guy)
126 (6- 6) : Nuit de terreur (Dark and Stormy Night)
127 (6- 7) : Le Parcours du combattant (Par for the Course)
128 (6- 8) : Steve se jette à l'eau (Sink or Swim)
129 (6- 9) : La Falaise du paradis (Paradise Bluff)
130 (6-10) : Haute voltige (Flying Blind)
131 (6-11) : Touche pas à ma copine (Cheers Looking at You, Kid)
132 (6-12) : Miracle dans la rue des ormes (Miracle on Elm Street)
133 (6-13) : Le Gâteau de la discorde (Midterm Crisis)
134 (6-14) : Générosité (An Unlikely Match)
135 (6-15) : Le Nouveau Fils (The Substitute Son)
136 (6-16) : L'Arme (The Gun)
137 (6-17) : Steve se fait sonner les cloches (Wedding Bell Blues)
138 (6-18) : À un cheveu (Ain't Nothing But an Urkel)
139 (6-19) : Mon oncle ce héros (My Uncle the Hero)
140 (6-20) : Le Héros malgré lui (My Bodyguard)
141 (6-21) : Quoi de neuf, doc ? (What's up Doc ?)
142 (6-22) : Nous irons tous à Disneyworld [1/2] (We're Going to Disney World)
143 (6-23) : Nous irons tous à Disneyworld [2/2] (We're Going to Disney World)
144 (6-24) : On achève bien les Urkels (They Shoot Urkels, Don't They ?)
145 (6-25) : Sans toit, ni loi (Home Sweet Home)

Septième saison

146 (7- 1) : Le Monde des petits (Little Big Guy)
147 (7- 2) : Le Bracelet de la voisine (The Naked and the Nerdy)
148 (7- 3) : La Reine des abeilles (Bugged)
149 (7- 4) : Le Chouchou du prof (Teacher's Pet)
150 (7- 5) : Privés de sorties (Walking My Baby Back Home)
151 (7- 6) : Elle est de retour (She's Back)
152 (7- 7) : Course amoureuse (Hot Rods to Heck)
153 (7- 8) : Amour à départager (Talk's Cheap)
154 (7- 9) : Foudroyé (Struck by Lightning)
155 (7-10) : La Force de l'âge (Best Years of Our Lives)
156 (7-11) : Joyeux Noël (Fa La La La Laagghh !)
157 (7-12) : Steve déraille complètement (Friendship Cycles)
158 (7-13) : Au sud de la frontière (South of the Border)
159 (7-14) : Le Plein de vitamines (Life in the Fast Lane)
160 (7-15) : Sciences à peu près exactes (Random Acts of Science)
161 (7-16) : Réorientations (Tips for a Better Life)
162 (7-17) : Le Lac des cygnes (Swine Lake)
163 (7-18) : Parrainage (My Big Brother)
164 (7-19) : Embarquement presque immédiat (Eau de Love)
165 (7-20) : Waldo astaire (Twinkle Toes Faldo)
166 (7-21) : Arnaque (Scammed)
167 (7-22) : La Plus Belle soirée de ma vie (Dream Date)
168 (7-23) : Une étoile a failli naître (A Ham is Born)
169 (7-24) : Bravo pour le clone (Send in the Clone)

Huitième saison

170 (8- 1) : Vive Paris [1/3] (Paris Vacation)
171 (8- 2) : Vive Paris [2/3] (Paris Vacation)
172 (8- 3) : Vive Paris [3/3] (Paris Vacation)
173 (8- 4) : Steve s'en va (Movin' On)
174 (8- 5) : Le Petit Fugueur (3J in the House)
175 (8- 6) : La Vérité nue (Getting Buff)
176 (8- 7) : La Créature (Stevil)
177 (8- 8) : Une leçon de karaté (Karate Kids)
178 (8- 9) : Le Retour (Home Again)
179 (8-10) : Le Cauchemar d'Eddie (Nightmare at Urkel Oaks)
180 (8-11) : Ce soir on vous met le feu (Chick-a.Boom)
181 (8-12) : Le Juré clairvoyant (The Jury)
182 (8-13) : Les Joyeux Bûcherons (It Came upon a Midnight Clear)
183 (8-14) : Soirée béta (Revenge of the Nerd)
184 (8-15) : Jalousie (Love Triangles)
185 (8-16) : Voyage dans le temps (Father Time)
186 (8-17) : Ce soir je serai la plus belle (Beauty and the Beast)
187 (8-18) : La Fête des amoureux (Le Jour d'Amour)
188 (8-19) : Que savez-vous ? (What Do You Know ?)
189 (8-20) : Petit boulot, Bob (Odd Man In)
190 (8-21) : Au bord de la catastrophe (Flirting with Disaster)
191 (8-22) : Adieu rondeurs ! (Pound Foolish)
192 (8-23) : Le Retour du frère prodigue (The Brother Who Came to Dinner)
193 (8-24) : À l'abordage (A Pirate's Life for Me)

Neuvième saison

194 (9- 1) : Steve aux enchères (Out with the Old)
195 (9- 2) : La Chasse aux canards (They Shoot Ducks, Don't They?)
196 (9- 3) : La Plus Belle pour aller danser (Dumb Belle of the Ball)
197 (9- 4) : Laura s'émancipe (Drinking and Jiving)
198 (9- 5) : L'Anniversaire d'Eddie (Who's Afraid of the Big Black Book)
199 (9- 6) : Dis-moi ce que tu penses (A Mind is a Terrible Thing to Read)
200 (9- 7) : Les Pantins Diaboliques (Stevil II: This Time He's Not Alone)
201 (9- 8) : Permutation (Trading Places)
202 (9- 9) : Le Millionnaire (A Pain in Harrassment)
203 (9-10) : Bonjour cousin (Original Gangsta Dawg)
204 (9-11) : Paquet-cadeau (Deck the Malls)
205 (9-12) : Un cuisinier quatre étoiles (Grill of My Dreams)
206 (9-13) : C'est dur de rompre (Breaking up is Hard to Do)
207 (9-14) : Dingue de toi [1/2] (Crazy for You)
208 (9-15) : Plus dingue de toi [2/2] (Crazier for You)
209 (9-16) : Chercher la femme (Whose Man Is It, Anyway ?)
210 (9-17) : Vive la polka (Polkapalooza)
211 (9-18) : Voyage en train (Throw Steve From the Train)
212 (9-19) : Le Pot de colle (Don't Make Me Over)
213 (9-20) : L'Heure du choix (Pop Goes the Question)
214 (9-21) : Perdu dans l'espace [1/2] (Lost in Space)
215 (9-22) : Perdu dans l'espace [2/2] (Lost in Space)
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 24 juin 2007 21:22

Modifié le mardi 26 juin 2007 09:28

Cosby Show

Cosby Show
Cosby Show (The Cosby Show) est une série télévisée américaine en 201 épisodes de 24 minutes, créée par Bill Cosby et diffusée entre le 20 septembre 1984 et le 30 avril 1992 sur le réseau NBC. En France, la série a été diffusée à partir du 15 avril 1988 sur M6 et rediffusée partiellement en 2006 sur France 3.

Synopsis

La famille Huxtable, est une famille aisée vivant à Brooklyn, New York. Le père, Heathcliff, un médecin, et sa femme Claire, avocate, vivent avec leurs enfants dans un foyer agité mais heureux.

Distribution

Bill Cosby (VF : Jacques Thébault) : Dr Heathcliff « Cliff » Huxtable
Phylicia Rashad (VF : Marie-Christine Darah) : Claire Huxtable
Sabrina Le Beauf : Sandra Huxtable (1985-1992)
Lisa Bonet : Denise Huxtable (1984-1987, 1989-1991)
Malcolm-Jamal Warner : Theodore « Theo » Huxtable
Tempestt Bledsoe (VF : Joëlle Guigui) : Vanessa Huxtable
Keshia Knight Pulliam (VF : Barbara Tissier) : Rudy Huxtable
Geoffrey Owens : Alvin Tibideaux (1986-1992)
Joseph C. Phillips : Lt. Martin Kendall (1989-1991)
Raven-Symoné : Olivia Kendall (1989-1992)
Erika Alexander : Pam Tucker (1990-1992)

Récompenses

Emmy Award 1985 : Meilleure série
Emmy Award 1985 : Meilleur scénario pout l'épisode pilote
Emmy Award 1985 : Meilleure réalisation pour l'épisode The Younger Woman
Emmy Award 1986 : Meilleure réalisation pour l'épisode Denise's Friend
Emmy Award 1986 : Meilleur « guest » acteur pour Roscoe Lee Browne
Golden Globe Award 1985 : Meilleure série comique
Golden Globe Award 1985 : Meilleur acteur pour Bill Cosby
Golden Globe Award 1986 : Meilleur acteur pour Bill Cosby

Épisodes


Première saison (1984-1985)

1 (1- 1) : La Pagaille (Pilot)
2 (1- 2) : L'Ablette (Mr. Fish alias Goodbye, Mr. Fish)
3 (1- 3) : Le Cauchemar (Bad Dreams)
4 (1- 4) : Le Fils indigne (Is That My Boy?)
5 (1- 5) : Sacrée chemise (A Shirt Story)
6 (1- 6) : Les Traditions (Breaking With Tradition)
7 (1- 7) : Un bébé de plus (One More Time)
8 (1- 8) : Une clarinette de trop (Play It Again, Vanessa)
9 (1- 9) : Le Chien de garde (How Ugly Is He?)
10 (1-10) : Bonjour Sandra (Bon Jour Sondra)
11 (1-11) : L'Escapade (You're Not a Mother Night)
12 (1-12) : Pauvre Rudy (Rudy's Sick)
13 (1-13) : Fête des pères (Father's Day)
14 (1-14) : L'Indépendance (Independence Day)
15 (1-15) : Le Médecin de l'année (Physician of the Year)
16 (1-16) : Surprise partie (Jitterbug Break)
17 (1-17) : Théo et son joint (Theo and the Joint)
18 (1-18) : Le Génie de Vanessa (Vanessa's New Class)
19 (1-19) : Claire attaque (Clair's Case)
20 (1-20) : Le Bon Vieux Temps (Back to the Track, Jack)
21 (1-21) : Démon de midi (The Younger Woman)
22 (1-22) : Les Petits Monstres (Slumber Party)
23 (1-23) : Restons calmes (Mr. Quiet)
24 (1-24) : L'Anniversaire (Cliff's Birthday)

Deuxième saison (1985-1986)

25 (2- 1) : La Rentrée des classes (First Day of School)
26 (2- 2) : Le Mixeur (The Juicer)
27 (2- 3) : Les Noces d'or (Happy Anniversary)
28 (2- 4) : Le Préféré de Cliff (Cliff in Love)
29 (2- 5) : Théo amoureux (Theo and the Older Woman)
30 (2- 6) : Carnaval (Halloween)
31 (2- 7) : Le Triomphe de Rudy (Rudy Suits Up)
32 (2- 8) : La Voiture de Denise (Denise Drives)
33 (2- 9) : La S½ur de Claire (Clair's Sister)
34 (2-10) : L'Orteil de Claire (Clair's Toe)
35 (2-11) : L'Amie de Denise (Denise's Friend)
36 (2-12) : Le Prof bien-aimé (Mrs. Westlake)
37 (2-13) : Les Enchères (The Auction)
38 (2-14) : Dernier avertissement (Vanessa's Bad Grade)
39 (2-15) : Être ou ne pas être ('Theo and Cockroach)
40 (2-16) : Un bon dentiste (The Dentist)
41 (2-17) : Le Trombone de grand-père (Play It Again, Russell)
42 (2-18) : Invitation à la maison (A Touch of Wonder)
43 (2-19) : On affiche « COMPLET » (Full House)
44 (2-20) : Heureux ensemble (Close to Home)
45 (2-21) : Un monde nouveau (An Early Spring)
46 (2-22) : Les Bons Élèves (Theo's Holiday)
47 (2-23) : La Partie de cartes (The Card Game)
48 (2-24) : Une belle course (Off to the Races)
49 (2-25) : Une grande décision (Denise's Decision)

Troisième saison (1986-1987)

50 (3- 1) : Donne-leur la vie (Bring 'em Back Alive)
51 (3- 2) : Une journée bien difficile (Food for Thought)
52 (3- 3) : Noces d'or (Golden Anniversary)
53 (3- 4) : S.O.S. c½ur en détresse (Man Talk)
54 (3- 5) : Rimmel et rouge à lèvres (Mother, May I?)
55 (3- 6) : La Marche de Washington (The March)
56 (3- 7) : Un pilote dans la famille (Theo's Flight)
57 (3- 8) : Gosses de riches (Vanessa's Rich)
58 (3- 9) : Études en péril (Denise Gets a D)
59 (3-10) : Difficile de satisfaire tout le monde (A Girl and Her Dog)
60 (3-11) : Souvenirs de guerre (War Stories)
61 (3-12) : Que de responsabilités ! (Cliff in Charge)
62 (3-13) : La Bête humaine (Monster Man Huxtable)
63 (3-14) : Pas de club pour le docteur (Rudy Spends the Night)
64 (3-15) : Adieu Betty Lou (Say Hello to a Good Buy)
65 (3-16) : S.O.S. docteur Huxtable (Denise Gets an Opinion)
66 (3-17) : Allô, docteur Huxtable (Calling Doctor Huxtable)
67 (3-18) : Docteur ou papa ? (You Only Hurt the One You Love)
68 (3-19) : Gai, marions-nous (The Shower)
69 (3-20) : Bon anniversaire, Cliff (Cliff's 50th Birthday)
70 (3-21) : Farces et attrapes (I Know That You Know)
71 (3-22) : La Grippe andalouse (Andalusian Flu)
72 (3-23) : Beau et chauve à la fois (Bald and Beautiful)
73 (3-24) : Hamburger, mon amour (Planning Parenthood)
74 (3-25) : L'Université (Hillman)

Quatrime saison (1987-1988)

75 (3-26) : Vive la vie (Call of the Wild)
76 (3-27) : Le procès Théodore (Theogate)
77 (3-28) : Demi-saison, demi-portion (It's Not Easy Being Green)
78 (3-29) : Trous de mémoire (Cliff's Mistake)
79 (3-30) : Shakespeare (Shakespeare)
80 (3-31) : Scène de ménage (That's Not What I Said)
81 (3-32) : La pilule (Autumn Gifts)
82 (3-33) : Flashback [1/2] (Looking Back [1/2])
83 (3-34) : Flashback [2/2] (Looking Back [2/2])
84 (3-35) : Où est Rudy ? (Where's Rudy?)
85 (3-36) : Danse mania (Dance Mania)
86 (3-37) : Dans les vestiaires (The Locker Room)
87 (3-38) : Une triste soirée théâtrale (The Show Must Go On)
88 (3-39) : Sacrée soirée ! (Bookworm)
89 (3-40) : Violon ou cymbales (Twinkle, Twinkle Little Star)
90 (3-41) : La Visite (The Visit)
91 (3-42) : Tambour-major (The Drum Major)
92 (3-43) : Plomberie (Waterworks)
93 (3-44) : Il était une fois (Once Upon a Time)
94 (3-45) : Pétanque (Petanque)
95 (3-46) : Fais-moi confiance (Trust Me)
96 (3-47) : À la maison pour le week-end (Home for the Weekend)
97 (3-48) : Le Bal de fin d'année (The Prom)
98 (3-49) : Le Héros (Gone Fishin')

Cinquième saison (1988-1989)

99 (5- 1) : Le Retour au bercail (Together Again and Again)
100 (5- 2) : Une faim de loup (The Physical)
101 (5- 3) : Rudy, Rudy, toute la nuit (Rudy's All-Nighter)
102 (5- 4) : Le Déménagement (Move It alias The Baby Game)
103 (5- 5) : Ciao, la famille ! (Out of Brooklyn)
104 (5- 6) : La Naissance [1/2] (The Birth [1/2])
105 (5- 7) : La Naissance [2/2] (The Birth [2/2])
106 (5- 8) : Cyrano de Huxtable (Cyranoise de Bergington)
107 (5- 9) : Le Chemin de Broadway (How Do You Get to Carnegie Hall?)
108 (5-10) : Il faut souffrir pour être belle (If the Dress Fits, Wear It)
109 (5-11) : Le petit hamster est mort (Is There a Hamster in the House?)
110 (5-12) : La Faute (Truth or Consequences)
111 (5-13) : Baby-sitter (Cliff Babysits)
112 (5-14) : L'Adieu aux meubles (Mrs. Huxtable Goes to Kindergarten)
113 (5-15) : Week-end en enfer (The Lost Weekend)
114 (5-16) : Le B.A.-BA (No Way, Baby)
115 (5-17) : La Déclaration des droits de Rudy (Can I Say Something, Please?)
116 (5-18) : Dr Cosby marabout (The Dead End Kids Meet Dr. Lotus)
117 (5-19) : Le Retour du marteau (The Boys of Winter)
118 (5-20) : Bienvenue au club ! ( It Comes and It Goes)
119 (5-21) : Le Baiser de Jeanne d'Arc (Theo's Women)
120 (5-22) : Birthday Blues (Birthday Blues)
121 (5-23) : Une chambre sans vue (A Room With No View)
122 (5-24) : Je ne suis jamais seul (What He Did for Love)
123 (5-25) : Les Mères (Day of the Locusts)
124 (5-26) : Le Voyage en Égypte (57 Varieties)

Sixième saison (1989-1990)

125 (6- 1) : Petite maman (Denise: The Saga Continues)
126 (6- 2) : Les Surfers (Surf's Up)
127 (6- 3) : Un verre, ça va ! (I'm 'In' With the 'In' Crowd)
128 (6- 4) : La Nouvelle Maison (Denise Kendall: Navy Wife)
129 (6- 5) : Les Dyslexiques (Theo's Gift)
130 (6- 6) : La Panne d'électricité (Denise Kendall: Babysitter)
131 (6- 7) : Entrez dans la danse (Shall We Dance?)
132 (6- 8) : Heureux événements (The Day the Spores Landed)
133 (6- 9) : Dîner en famille (Cliff's Wet Adventure)
134 (6-10) : Belle-maman (Grampy and Nu-Nu Visit the Huxtables)
135 (6-11) : Ah, les filles... (Cliff la Dolce)
136 (6-12) : Le Mariage (Getting to Know You)
137 (6-13) : Cinémas (Elvin Pays for Dinner)
138 (6-14) : Les Monstres (Cliff's Nightmare)
139 (6-15) : Un bon conseil (Denise Kendall: Singles Counselor)
140 (6-16) : Bon anniversaire (The Birthday Party)
141 (6-17) : Chantez-moi le blues (Not Everybody Loves the Blues)
142 (6-18) : L'argent ne fait pas le bonheur (Rudy's Walk on the Wild Side)
143 (6-19) : Faites-en autant (Mr. Sandman)
144 (6-20) : Soyez romantique (Isn't It Romantic?)
145 (6-21) : Le linge sale se lave en famille (Theo's Dirty Laundry)
146 (6-22) : Les Vacances de Claire (What's It All About?)
147 (6-23) : En route pour Baltimore (Off to See the Wretched)
148 (6-24) : Soyez vous-même (The Moves)
149 (6-25) : Termine tes études (Live and Learn)
150 (6-26) : La Visite de la vieille tante (The Storyteller)

Septième saison (1990-1991)

151 (7- 1) : Enfin seuls ! (Same Time Next Year)
152 (7- 2) : Le Disque de collection (Bird in the Hand)
153 (7- 3) : Repas de famille (The Last Barbecue)
154 (7- 4) : Mise au point (Period of Adjustment)
155 (7- 5) : Règlements de compte (It's All in the Game)
156 (7- 6) : Silence, on tourne (Getting the Story)
157 (7- 7) : Premier amour [1/2] (Just Thinking About It [1/2])
158 (7- 8) : Premier amour [2/2] (Just Thinking About It [2/2])
159 (7- 9) : Une femme de plus (The Infantry Has Landed (and They've Fallen Off the Roof))
160 (7-10) : L'Appartement (You Can Go Home Again)
161 (7-11) : C'est un garçon ( It's a Boy)
162 (7-12) : Le Droit de choisir (Clair's Liberation)
163 (7-13) : Le Match (It's Your Move)
164 (7-14) : L'Examen (Theo's Final Final)
165 (7-15) : Étudiez, les étudiants (Attack of the Killer B's)
166 (7-16) : Tête-à-tête (Total Control)
167 (7-17) : C'est une fille (Adventures in Babysitting)
168 (7-18) : Le Tournoi (27 and Still Cooking)
169 (7-19) : Bon anniversaire (The Return of the Clairettes)
170 (7-20) : Régime végétarien (No More Mr. Nice Guy)
171 (7-21) : Remèdes de bonne femme (Home Remedies)
172 (7-22) : Le Rêve de Rudy (Nightmare on Stigwood Avenue)
173 (7-23) : Le Roi du base-ball (There's Still No Joy in Mudville)
174 (7-24) : Roméo et Juliette (Cliff and Jake)
175 (7-25) : Theo à l'école [1/2] (Theo and the Kids [1/2])
176 (7-26) : Theo à l'école [2/2] (Theo and the Kids [2/2])

Huitième saison (1991-1992)

177 (8- 1) : La Bague de fiançailles (With This Ring?)
178 (8- 2) : Un bon plan (There's No Place Like This Home)
179 (8- 3) : Pouvoir de séduction (Particles in Motion)
180 (8- 4) : Pam s'inscrit à l'université (Pam Applies to College)
181 (8- 5) : Une soirée avec les vieux (Warning: A Double-Lit Candle Can Cause a Meltdown)
182 (8- 6) : L'Évidence qui grise (It's Apparent to Everyone)
183 (8- 7) : Bricketh le bricoleur (The Iceman Bricketh)
184 (8- 8) : Olivia au musée (Olivia's Field Trip)
185 (8- 9) : Réservé aux messieurs (For Men Only)
186 (8-10) : Olivia a disparu (Olivia Comes Out of the Closet)
187 (8-11) : Deux c'est trop (Two Is a Crowd)
188 (8-12) : Nouvelle copie (Clair's Place)
189 (8-13) : Bon appétit, Théo ! (Theo's Future)
190 (8-14) : Ça va barder (The Price Is Wrong)
191 (8-15) : Papa, la dame accouche (Bring Me the Lip Gloss of Deirdre Arpelle)
192 (8-16) : À plein régime (Eat, Drink and Be Wary)
193 (8-17) : Guet-apens (The Getaway)
194 (8-18) : Chaudière, rupture et crémaillère (Cliff Gets Jilted)
195 (8-19) : À en perdre la boule (Cliff and Theo Come Clean)
196 (8-20) : Le Bon Vieux Temps (Clair's Reunion)
197 (8-21) : Une pêche d'enfer (Rudy's Retreat)
198 (8-22) : Baby-sitting et percussions (You Can't Stop the Music)
199 (8-23) : Les présents ne sont pas toujours déductibles (Some Gifts Aren't Deductible)
200 (8-24) : Le Bouquet final [1/2] (And So We Commence [1/2])
201 (8-25) : Le Bouquet final [2/2] (And So We Commence [2/2])

Commentaires

Cette série est très classique dans le style « série américaine familiale », à ce détail près que les héros sont majoritairement afro-américains. Les sujets traitent des difficultés que rencontrent les enfants en grandissant. Par exemple, le fils, Théo, doit faire face à un problème de dyslexie, tout comme le vrai fils de Bill Cosby qui souffrait de ce trouble.

La série a reçu de très bonnes critiques et a remporté de nombreuses récompenses (Emmy Awards, NAACP Image Awards, BMI Film & TV Awards, Golden Globe Awards, Humanitas Prizes, Image Awards, Television Critics Association Awards, Peabody Awards...).

Au moment de sa diffusion, certains critiquèrent la série, lui reprochant de donner une vision peu réaliste d'une famille afro-américaine aisée, ignorant les relations entre Noirs et Blancs. D'autres voyaient la série comme un portrait de ce que les Afro-Américains pourraient un jour devenir, et pensaient que montrer la vie d'une famille afro-américaine au jour le jour avec ses difficultés quotidiennes était une bonne façon de contribuer à la réduction des problèmes de racisme aux États-Unis.

Cosby Show a donné naissance à une série dérivée intitulée Campus Show, centrée sur le personnage de Denise.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 24 juin 2007 21:16

Modifié le mardi 26 juin 2007 09:28

Madame est servie

Madame est servie
Madame est servie (Who's the Boss?) est une série télévisée américaine en 196 épisodes de 24 minutes, créée par Martin Cohan et Blake Hunter et diffusée entre le 20 septembre 1984 et le 25 avril 1992 sur le réseau ABC. En France, la série a été diffusée à partir du 26 janvier 1987 sur Antenne 2 puis sur M6.

Synopsis

Un ex-champion de base-ball veuf, Tony Micelli, souhaite quitter Brooklyn pour offrir à sa fille Samantha un cadre de vie plus agréable. Il devient alors homme à tout faire dans une famille aisée du Connecticut, constituée d'Angela Bower, une riche femme d'affaires divorcée, son fils Jonathan et sa mère Mona Robinson, un peu nymphomane.

Distribution

Tony Danza (VF : Maurice Sarfati) : Tony Micelli
Alyssa Milano (VF : Marie-Françoise Silenne puis Magali Barney) : Samantha Micelli
Judith Light (VF : Monique Thierry) : Angela Bower
Danny Pintauro (VF : Francette Vernillat) : Jonathan Bower
Katherine Helmond (VF : Françoise Fleury) : Mona Robinson
Rhoda Gemignani : Madame Rossini

Récompenses

Golden Globe Award 1989 : Meilleure actrice dans un second rôle pour Katherine Helmond

Épisodes

Première saison (1984-1985

1 (1- 1) : L'Arrivée (Pilot)
2 (1- 2) : Brève rencontre (Briefless Encounter)
3 (1- 3) : Le Grand Combat d'Angela (Angela's First Fight)
4 (1- 4) : Le Grand Amour (Mona Gets Pinned)
5 (1- 5) : Le Bon Choix (A Rash Decision)
6 (1- 6) : Un dîner pour deux (Dinner For Two)
7 (1- 7) : Le Bal des anciens (Sorority Sister)
8 (1- 8) : Toute la vérité (Truth in Dating)
9 (1- 9) : Vive le sport (Sports Buddies)
10 (1-10) : On ne peut pas tout faire (Requiem)
11 (1-11) : Comme le temps passe vite (Samantha's Growing Up)
12 (1-12) : Pourquoi pas (Paint Your Wagon)
13 (1-13) : Protection en tous genres (Protecting the President)
14 (1-14) : Devine qui vient s'installer ? (Guess Who's Coming Forever?)
15 (1-15) : L'Ex d'angela - 1re partie (Angela's Ex - Part 1)
16 (1-16) : L'Ex d'angela - 2e partie (Angela's Ex - Part 2))
17 (1-17) : Gros plan (Eye on Angela)
18 (1-18) : Rendez-vous (Double Date)
19 (1-19) : Tiens ! Beau-papa (Tony's Father-in-Law)
20 (1-20) : Qui se ressemble (Just Like Tony)
21 (1-21) : Garder le sourire (Keeping Up With Marci)
22 (1-22) : Le Premier Baiser (First Kiss)

Deuxième saison (1985-1986)

23 (2- 1) : Quelle comédie - 1re partie (It Happened One Summer - Part 1)
24 (2- 2) : L'Amour fou - 2e partie (It Happened One Summer - Part 2)
25 (2- 3) : Haute couture (Ad Man Micelli)
26 (2- 4) : L'Héritière (The Heiress)
27 (2- 5) : La Recherche (Tony, The Matchmaker)
28 (2- 6) : L'Aventurier - 1re partie (Custody - Part 1)
29 (2- 7) : Vive la kustice - 2e partie (Custody - Part 2)
30 (2- 8) : Attention, on nous regarde (Hunk of the Month)
31 (2- 9) : Le Pèlerinage (Thanksgiving At Mrs. Rossini's)
32 (2-10) : Le Sursis (The Prodigal Father-in-Law)
33 (2-11) : Boulot dodo (The Graduate)
34 (2-12) : Quand on veut (Tony the Nanny)
35 (2-13) : Si on peut plus s'amuser ! (Junior Executive)
36 (2-14) : Vive l'instruction (Educating Tony)
37 (2-15) : Vous dansez ? (Gotta Dance)
38 (2-16) : Quelle soirée ! (The Babysitter)
39 (2-17) : La Fin de tout (When Worlds Collide)
40 (2-18) : La Saint-Valentin (Jonathan Plays Cupid)
41 (2-19) : Pertes et profits (Losers and Other Strangers)
42 (2-20) : L'Élection de Tony (Tony For President)
43 (2-21) : Jamais dans le travail (Not With My Client You Don't)
44 (2-22) : La Nouvelle Meilleure Amie (Angela's New Best Friend)
45 (2-23) : Chaussure à son pied (There's No Business Like Shoe Business)
46 (2-24) : Il n'est jamais trop tard (The Unnatural)
47 (2-25) : La Princesse (Charmed Lives)
48 (2-26) : Anniversaire (The Anniversary Show)

Troisième saison (1986-1987)

49 (3- 1) : Le Renvoi d'Angela - 1re partie (Angela Gets Fired - Part 1)
50 (3- 2) : Le Renvoi d'Angela - 2e partie (Angela Gets Fired - Part 2)
51 (3- 3) : Les Amies (Daddy's Little Montague Girl)
52 (3- 4) : La Limousine (Mona's Limo)
53 (3- 5) : Quelle autorité ! (The Hickey)
54 (3- 6) : Les Cloches du mariage (Wedding Bells?)
55 (3- 7) : C'est chouette la gym (Jonathan The Gymnast)
56 (3- 8) : On ne peut jamais être tranquille (Semi-Private Lives)
57 (3- 9) : Pardonne à ton prochain (Forgive Me, Tony)
58 (3-10) : Vive le golf ! (Spud Micelli)
59 (3-11) : Meilleurs v½ux (The Christmas Card)
60 (3-12) : C'était le bon temps (The Way We Was)
61 (3-13) : Jonathan assassin (Jonathan Kills Tony)
62 (3-14) : Le Grand Secret (Marie's Secret)
63 (3-15) : Le Bon à tout faire (Tony, the Patchmaker)
64 (3-16) : Fallait s'y attendre (Hit The Road, Chad)
65 (3-17) : Un coup nouveau venu d'ailleurs (Raging Housekepeper)
66 (3-18) : La Déclaration (The Proposal)
67 (3-19) : La couverture ne fait pas le livre (Diet in Cell Block 11)
68 (3-20) : L'Âge de ses artères (Older Than Springtime)
69 (3-21) : Marche à l'ombre (Walk on the Mild Side)
70 (3-22) : La belle indifférente (Reconciable Differences)
71 (3-23) : Mona (Mona)
72 (3-24) : Le Déménagement (A Moving Episode)

Quatrième saison (1987-1988)

73 (4- 1) : La Demande en mariage (Frankie and Tony Are Lover)
74 (4- 2) : Les Débuts de Samantha (Big Girl on Campus)
75 (4- 3) : La Bague au doigt (There Goes the Bride)
76 (4- 4) : Embarquement immédiat (A Trip on the Principal)
77 (4- 5) : Les débuts de Samantha (New Kid in Town)
78 (4- 6) : Le Marathon (Two on a Billboard)
79 (4- 7) : Adieu Nick (A Farewell to Nick)
80 (4- 8) : C'est parti (Hell on Wheels)
81 (4- 9) : À la criée (A Fishy Tale)
82 (4-10) : Toute la vérité (Car and Driver)
83 (4-11) : Embarquement Immédiat (Just Mona and Me)
84 (4-12) : Le Sous-marin vert (Yellow Submarine)
85 (4-13) : La Valse des célibataires (Another Single Parent)
86 (4-14) : Il y a du mariage dans l'air (All in the Famiglia)
87 (4-15) : Tournez la page (Steady as She Goes)
88 (4-16) : Tony et les Acatellos (Tony and the Dreamtones)
89 (4-17) : Tony entre à l'université (The Matriculator)
90 (4-18) : Il n'y a plus de jeunesse (Three Teens and a Tony)
91 (4-19) : La Grève (Housekeeper Unite)
92 (4-20) : Sam se lance dans la mode (Model Daughter)
93 (4-21) : Épouse-moi Mona (Marry Me, Mona)
94 (4-22) : Le Bal de la promo (Prom Night II)
95 (4-23) : Confidences sur l'oreiller (Sleep Talk, Sweet Talk)
96 (4-24) : Les Deux Tony (The Two Tonys)

Cinquième saison (1988-1989)

97 (5- 1) : La Première Voiture (Sam's Car)
98 (5- 2) : Tony fait un discours (My Fair Tony)
99 (5- 3) : La Boum (Nineteen Again)
100 (5- 4) : Mon grand-père américain (Yankee Doodle Micelli)
101 (5- 5) : Jack le tombeur (A Jack Story)
102 (5- 6) : Double déprime (Double Dump)
103 (5- 7) : La Vie avec papa (Life with Father)
104 (5- 8) : Un ange passe (A Sprited Christmas)
105 (5- 9) : Le Prof de papa (Teacher's Pet)
106 (5-10) : L'Oncle de madame Rossini (Mrs. Rosini's Uncle)
107 (5-11) : Ta grand-mère est une poule (Your Grandmother's A Bimbo)
108 (5-12) : La Société Ton-An (Ton-An-Enterprises)
109 (5-13) : Pour l'exemple (Cardinal Sin)
110 (5-14) : Un week-end à la neige (Winter Break)
111 (5-15) : Premier rendez-vous (First Date)
112 (5-16) : Partie double (Party Double)
113 (5-17) : Pour l'exemple (Boozin' Buddies)
114 (5-18) : Jonathan et Juliette (Heather Can Wait)
115 (5-19) : Mona et les hommes (Men are People Too)
116 (5-20) : Tout le monde au travail (Working Girls)
117 (5-21) : Tony fait du golf (Tony Does Golf)
118 (5-22) : La vie des mannequins (Ode To Angela)
119 (5-23) : Période d'examen (In Sam We Trust)
120 (5-24) : Joyeux anniversaire (It's Somebody's Birthday)

Sixième saison (1989-1990)

121 (6- 1) : À la recherche de Tony (In Search Of Tony)
122 (6- 2) : Une invitée encombrante (Life's a Ditch)
123 (6- 3) : Quand on rêve (In Your Dreams)
124 (6- 4) : Roman d'amour (Sam's Novel Romance)
125 (6- 5) : Sam à la fac (Living Dolls)
126 (6- 6) : Leçons particulières (Tony and the Professor)
127 (6- 7) : Tribulations familiales (Mother and Child Disunion)
128 (6- 8) : Sam est une grande fille (Sam Can Manage)
129 (6- 9) : Supermamans surmenées (Supermom Burnout)
130 (6-10) : Sexe, mensonges et club de gym (Sex, Lies and Exercise Tape)
131 (6-11) : La vocation de Tony (To Tony, with Love)
132 (6-12) : Le Monde selon Jonathan (The World According To Jonathan)
133 (6-13) : Mona, pair et manque (Gambling Jag)
134 (6-14) : Leçons particulières (Sam Accelerates)
135 (6-15) : Tony et le tennis qui tue (Tony Kills)
136 (6-16) : Le Locataire (Dear Landlord)
137 (6-17) : Quarante ans plus tard (Mona and Walter and Sam and Eric)
138 (6-18) : Un client plein de charme (Micelli's Marauders)
139 (6-19) : Tel père telle fille (Her Father's Daughter)
140 (6-20) : L'Équipe de volley ball (Take Me Back To The Ballgame)
141 (6-21) : Un lointain parent (I Dream of Genealogy)
142 (6-22) : Sorties en couple (Couple Trouble)
143 (6-23) : Opération Mona (Operation Mona)
144 (6-24) : À la recherche d'une université (Road Scholar)
145 (6-25) : Monsieur Al (Beautician Heal Thyself)
146 (6-26) : L'Agent du rencensement (Sit Down and Be Counted)
147 (6-27) : Titre français inconnu (The All-Nighter)

Septième saison (1990-1991)

148 (7- 1) : L'Arlésien (Ridiculous Liaisons
149 (7- 2) : Panique au nouveau Mexique (Hey Dude!)
150 (7- 3) : Les S½urs Robinson (The Famous Robinson Sisters)
151 (7- 4) : Décision délicate (Did You Ever Have To Make Up Your Mind)
152 (7- 5) : Quand l'oisillon quitte le nid (One Flew Over The Empty Nest)
153 (7- 6) : Billy le caïd (The Kid)
154 (7- 7) : Comment être de bons parents ? (Parental Guidance Suggested)
155 (7- 8) : Les Colocataires (Roomies)
156 (7- 9) : Au feu les pompiers ! (Four Alarm Tony)
157 (7-10) : Souvenirs, souvenirs (Starlight Memories)
158 (7-11) : L'Héritage (Inherit The Wine)
159 (7-12) : Mais où est passé l'enfant ? (Who's Minding The Kid?)
160 (7-13) : Combat pour un micro (Broadcast Blues)
161 (7-14) : (titre non identifié) (Days of Blunder)
162 (7-15) : L'Appel du nid (You Can Go Home Again)
163 (7-16) : Angela aux fourneaux (Ms Mom)
164 (7-17) : L'invinsible Tony (The Unsinkable Tony Micelli)
165 (7-18) : Le divorce de Tony et d'Angela (Tony and Angela Get Divorced)
166 (7-19) : Cours d'entomologie selon Mona (Let Me Tell You 'Bout The Birds and The Bees)
167 (7-20) : L'Anniversaire (Party Politics)
168 (7-21) : Entre les deux son c½ur balance (Choose Me)
169 (7-22) : Tony et la princesse (Tony and the Princess)
170 (7-23) : Le Concert (Between a Rock and a Hard Place)
171 (7-24) : Tony à Washington - 1re partie (The Road To Washington - Part 1)
172 (7-25) : Tony à Washington - 2e partie (The Road To Washington - Part 2)

Huitième saison (1991-1992)

173 (8- 1) : La Prophétie (Seer of Love)
174 (8- 2) : Aveu difficile (An Affair to Forget)
175 (8- 3) : Tony et la bourse (Misery)
176 (8- 4) : Trop, c'est trop (Selling Sam Short)
177 (8- 5) : Tony et le gros gibier (Tony Bags a Big One)
178 (8- 6) : Monsieur Angela Bower (A Well-Kept Housekeeper)
179 (8- 7) : La Demande en mariage - 1re partie (Death and Love - Part 1)
180 (8- 8) : La Demande en mariage - 2e partie (Death and Love - Part 2)
181 (8- 9) : Très chère grand-mère (Grandmommie Dearest)
182 (8-10) : Le Piston (Field of Screams)
183 (8-11) : Maison à vendre (This Sold House)
184 (8-12) : Tony et les économies (Tony Can You Spare a Dime?)
185 (8-13) : Madame Al (Mrs. Al)
186 (8-14) : Qui porte le pantalon ? (Who's The Boss?)
187 (8-15) : L'Autre Vie de Tony (Tony Micelli, This is Your Life)
188 (8-16) : L'Allergie au mariage (Allergic To Love)
189 (8-17) : Le Mariage - 1re partie (Better off Wed - Part 1)
190 (8-18) : Le Mariage - 2e partie (Better off Wed - Part 2)
191 (8-19) : Lune de miel (Tony and the Honeymooners)
192 (8-20) : La Séparation (Split Decision)
193 (8-21) : Bricolage maison (Mr. Micelli Builds His Dream House)
194 (8-22) : Premier poste - 1re partie (Savor The Veal - Part 1)
195 (8-23) : Premier poste - 2e partie (Savor The Veal - Part 2)
196 (8-24) : Premier poste - 3e partie (Savor The Veal - Part 3)

Générique

There's a time for love and a time for living,
You take a chance and face the wind,
An open road and a road that's hidden,
A brand new life around the bend.

There were times when I lost a dream or two,
Found the trail, and at the end was you,
There's a path you take and a path untaken,
The choice is up to you my friend.

Nights are long but you're on your way,
To a brand new life,
Brand new life,
Brand new life around the bend.

Commentaires

La première saison est sortie en DVD le 6 septembre 2005 en zone 2 chez G.C.T.H.V.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 24 juin 2007 21:09

Modifié le mardi 26 juin 2007 09:24

Agence tous risques

Agence tous risques
Agence tous risques (The A-Team) est une série télévisée américaine en 98 épisodes de 47 minutes, créée par Frank Lupo et diffusée entre le 23 janvier 1983 et le 8 mars 1987 sur le réseau NBC. En France, la série a été diffusée à partir du 1er juillet 1984 sur TF1.

Synopsis

Pendant la guerre du Viêt Nam, le chef hiérarchique de l'Agence tous risques, le Colonel Morrison, leur a donné des ordres afin de voler la banque d'Hanoï afin de précipiter la fin de la guerre. Ils réussissent leur mission, mais quatre jours après la fin de la guerre, ils retrouvent le colonel assassiné par les Viet Cong et le quartier général entièrement brûlé. Par conséquent, aucune preuve indiquant que l'Agence tous risques agissait sur ordre n'existe. Pour cette raison, ils sont envoyés en prison par une cour de justice militaire.

Accroche de la première saison

Il y a dix ans (en 1972), une unité de commando d'élite stationnée au Viêt Nam fut envoyée en prison par un tribunal militaire. Ces hommes s'évadèrent rapidement d'une prison de haute sécurité de Los Angeles. Aujourd'hui, encore recherchés par le gouvernement, ils survivent comme des soldats de fortune. Si vous avez un problème, si personne ne peut vous aider et si vous pouvez les trouver, peut-être pourrez vous engager l'Agence tous risques.

(Ten years ago, a crack commando unit was sent to prison by a military court for a crime they didn't commit. These men promptly escaped from a maximum security stockade to the Los Angeles underground. Today, still wanted by the government, they survive as soldiers of fortune. If you have a problem, if no one else can help, and if you can find them, maybe you can hire... The A-Team.)

Distribution

George Peppard (VF : Dominique Paturel) : John « Hannibal » Smith
Dirk Benedict (VF : Guy Chapellier) : Templeton « Futé » Peck
Tim Dunigan : Templeton Peck (1er épisode)
Dwight Schultz (VF : Francis Lax) : H. M. « Looping » Murdock
Mister T. (VF : Henry Djanik) : Barracuda
Melinda Culea (VF : Catherine Lafond) : Amy Amanda « Triple A » Allen
Marla Heasley : Tawnia Baker
William Lucking : Colonel Lynch
Lance LeGault : Colonel Decker
Jack Ging : Général Fullbright
Robert Vaughn (VF : Roger Rudel) : General Hunt Stockwell
Eddie Velez (VF : José Luccioni) : Frankie Santana

Personnages

Membres de l'équipe

John « Hannibal » Smith : (en référence au général carthaginois) amateur de déguisements et cerveau de l'équipe, il a généralement toujours un cigare à portée de main, et des gants en cuir noir. Il est souvent déguisé et a comme paroles préférées : « J'adore qu'un plan se déroule sans accroc ! » et son fameux « Allez ! Roule Baraccuda ». C'est un tacticien hors pair (bien que ses plans ne se déroulent généralement pas comme prévu) et il a toujours un plan pour sortir l'Agence de toutes les situations, même les plus difficiles. Aimant les situations difficiles, il accepte chaque nouvelle situation comme un nouveau défi. En dehors de son rôle dans l'équipe, il travaille en tant qu'acteur, jouant des monstres dans des films d'horreur à faible budget.

Templeton « Le Futé » Peck : (le séducteur de la bande) baratineur hors pair et logisticien de l'équipe. Suave, ayant énormément de succès auprès des femmes, « Futé » est capable d'obtenir n'importe quel objet ou renseignement dont l'équipe a besoin de façon très rapide. Bien que Looping ait un grade militaire plus important que Futé, il opère en tant que second après Hannibal. Il est responsable de l'approvisionnement, de l'équipement et de collecter toutes les informations intéressantes en utilisant de nombreuses astuces. Grâce à son talent, il arrive à avoir un niveau de vie élevé, habitant des appartements luxueux, et conduisant une Chevrolet Corvette blanche (avec une raie rouge comme celle de la camionnette de Barracuda). Il est également un expert dans l'ouverture de serrures et de coffres-forts. N'aimant pas beaucoup le combat à mains nues, il se plaint souvent des combats qui arrivent inévitablement entre l'Agence et les malfaiteurs. Dans l'équipe, il est responsable de l'argent et du calcul des dégâts occasionnés par les malfaiteurs. C'est un orphelin, et fut amoureux lorsqu'il était à l'université d'une femme qui devint nonne.

H. M. « Looping » Murdock : (le déjanté) capable de piloter tout ce qui peut voler, il est le seul membre de l'équipe non recherché par la police militaire et officiellement interné dans un hôpital militaire pour anciens combattants. Bien qu'il ait été le pilote lors du vol de la banque de Hanoï, il ne faisait pas officiellement partie de l'agence et n'a donc jamais été traqué par les militaires. Il s'échappe cependant régulièrement de l'hôpital psychiatrique afin de pouvoir aider l'Agence. Les symptômes de sa folie changent d'épisode en épisode, mais collent souvent avec le thème principal de l'épisode. Il s'identifie à des personnages fictifs, a des hallucinations, et croit en l'intelligence des objets inanimés (Ex : une plante). Il s'en réfère souvent à son chien invisible « Billy ». Looping et Barracuda ont le même groupe sanguin, ce qui permet à Barracuda lors d'un épisode de se faire transfuser avec le sang de Looping. Dans un épisode de la troisième saison, Barracuda indique que Murdock est revenu fou après que son avion se fut écrasé. Looping a une grande culture, et parle plusieurs langues incluant le chinois, l'espagnol, l'italien, le vietnamien. Il est capable d'imiter les voix d'individus célèbres. Il accompagne souvent « Futé » pour récupérer du matériel ou des informations.

Barracuda : (le costaud du groupe) expert en mécanique et chauffeur de l'équipe, il a la phobie des engins volants. Il est connu pour sa coiffure et ses bijoux d'or. Il a un talent incroyable pour faire des machines impressionnantes en utilisant uniquement des pièces dont il a la disposition. En dépit de son attitude envers les malfaiteurs, c'est un chic type au grand c½ur, particulièrement envers les enfants qu'il entraîne parfois dans des clubs de sports. Il ne boit jamais d'alcool, mais plutôt du lait. Il se fâche régulièrement contre « Looping », particulièrement quand il se trouve dans un avion avec Looping aux commandes. Pour cette raison, il est souvent assommé ou drogué avant de monter dans l'avion.

Autres personnages

Amy Amanda « Triple A » Allen : (la touche féminine de l'équipe), elle est journaliste et a intégré l'équipe après l'avoir engagée pour venir en aide à un de ses amis. Elle ne participa qu'aux deux premières saisons.

Tawnia Baker : elle constitua un remplacement de courte durée de Amy (épisodes 29 à 40). Elle était également journaliste.

Colonel Lynch : Commandant de la prison militaire d'où s'est échappée l'Agence. Le colonel les a poursuivis tout au long de la première saison. (Il a été mentionné pour être toujours à la poursuite de l'équipe au début de la deuxième saison, sans cependant avoir été vu réellement). Il a également fait un retour surprise dans l'espoir d'attraper l'Agence dans l'épisode La Dernière Séance.

Colonel Decker : C'est le second colonel qui essaye d'attraper l'Agence. Il est beaucoup plus impitoyable que le colonel Lynch, mais n'obtient pas plus de résultat.

Général Fullbright : Un autre général qui a essayé également d'attraper l'Agence, excepté lorsqu'il voyage avec eux lors d'un voyage au Vietnam dans la fin de la quatrième saison. Le personnage fut tué lors du dernier épisode de cette même saison.

Général Hunt Stockwell : C'est le patron de l'Agence pour la dernière saison. Il demande à l'Agence de travailler pour des missions top secret du gouvernement. En contrepartie, l'Agence pourra un jour être libre.

Frankie Santana : Expert qui aide l'agence durant la dernière saison. Il rejoint l'équipe sous la demande du général Stockwell après que lui et Looping aide l'Agence à échapper à un peloton d'exécution.

Épisodes

Première saison (1983)


1 (1- 1) : Rio Blanco [1/2] (Mexican Slayride [1/2])
2 (1- 2) : Rio Blanco [2/2] (Mexican Slayride [2/2])
3 (1- 3) : Les Enfants de Jamestown (Children of Jamestown)
4 (1- 4) : Les Gladiateurs (Pros and Cons)
5 (1- 5) : Une petite guerre privée (A Small and Deadly War)
6 (1- 6) : Bagarre à Bad Rock (Black Day at Bad Rock)
7 (1- 7) : Enlèvement à Las Vegas (The Rabbit Who Ate Las Vegas)
8 (1- 8) : Racket (The Out-of-Towners)
9 (1- 9) : Vacances dans les collines (Holiday in the Hills)
10 (1-10) : Bataille rangée (West Coast Turnaround)
11 (1-11) : Et c'est reparti (One More Time)
12 (1-12) : Pour le meilleur et pour le pire (Till Death Do Us Part)
13 (1-13) : Détournement (The Beast From the Belly of a Boeing)
14 (1-14) : Une si jolie petite ville (A Nice Place to Visit)

Deuxième saison (1983-1984)

15 (2- 1) : Poussière de diamants (Diamonds'N Dust)
16 (2- 2) : Le Pain quotidien (Recipe For Heavy Bread)
17 (2- 3) : Otages à l'orphelinat (The Only Church in Town)
18 (2- 4) : Immigration clandestine (Bad Time On the Border)
19 (2- 5) : Les Mustangs - 1re partie (When You Comin' Back, Range Rider ? - Part 1)
20 (2- 6) : Les Mustangs - 2e partie (When You Comin' Back, Range Rider ? - Part 2)
21 (2- 7) : La Guerre des taxis (The Taxicab Wars)
22 (2- 8) : Agitateurs (Labor Pains)
23 (2- 9) : La Pêche miraculeuse (There's Always a Catch)
24 (2-10) : Histoire d'eau (Water, Water Everywhere)
25 (2-11) : Acier (Steel)
26 (2-12) : Le Candidat (The White Ballot)
27 (2-13) : La Vache maltaise (The Maltese Cow)
28 (2-14) : Éclipse (In Plane Sight)
29 (2-15) : Tirez sur le Cheik (The Battle of Bel Air)
30 (2-16) : Dites-le avec du plomb (Say it With Bullets)
31 (2-17) : Les Marchands de poison (Pure-Dee Poison)
32 (2-18) : Le Scorpion du désert (It's a Desert Out There)
33 (2-19) : Pièces détachées (Chopping Spree)
34 (2-20) : Pas si facile que ça (Harder Than it Looks)
35 (2-21) : Opération finale (Deadly Maneuvers)
36 (2-22) : Pression amicale (Semi-Friendly Persuasion)
37 (2-23) : Souvenirs (Curtain Call)

Troisième saison (1984-1985)

38 (3- 1) : Vacances en Floride (Bullets and Bikinis)
39 (3- 2) : Au-delà de la rivière [1/2](The Bend in the River [1/2])
40 (3- 3) : Au-delà de la rivière [2/2] (The Bend in the River [2/2])
41 (3- 4) : Au feu ! (Fire)
42 (3- 5) : Promenade dans les bois (Timber !)
43 (3- 6) : Double foyer (Double Heat)
44 (3- 7) : Voie de garage (Trouble on Wheels)
45 (3- 8) : Échec aux affreux (The Island)
46 (3- 9) : La Dernière Séance (Showdown !)
47 (3-10) : Le Nouveau Shérif (Sheriffs of Rivertown)
48 (3-11) : Les Cloches de Sainte-Marie (The Bells of St Marys)
49 (3-12) : Collection (Hot Styles)
50 (3-13) : Belle évasion (Breakout !)
51 (3-14) : Nouvelle cuisine (Cup A' Joe)
52 (3-15) : Extorsions (The Big Squeeze)
53 (3-16) : Le Champion (Champ !)
54 (3-17) : Les Braconniers (Skins)
55 (3-18) : Jeu de piste (Road Games)
56 (3-19) : Aux frais de la princesse (Moving Targets)
57 (3-20) : Les Chevaliers de la route (Knights of the Road)
58 (3-21) : Effacez-les (Waste 'Em !)
59 (3-22) : Chasseurs de primes (Bounty)
60 (3-23) : Mystère à Beverly Hills (Beverly Hills Assault)
61 (3-24) : Boisson gazeuse (Trouble Brewing)
62 (3-25) : Vacances au bord du lac (Incident at Crystal Lake)

Quatrième saison (1985-1986)

63 (4- 1) : Le Jugement dernier [1/2] (Judgement Day [1/2])
64 (4- 2) : Le Jugement dernier [2/2](Judgement Day [2/2])
65 (4- 3) : Le Monstre du lac (Where is the Monster When You Need Him ?)
66 (4- 4) : Un quartier tranquille (A Lease With an Option to Die)
67 (4- 5) : La Route de l'espoir (The Road to Hope)
68 (4- 6) : Rock N' Roll (The Heart of Rock N' Roll) avec Isaac Hayes
69 (4- 7) : Rien que du muscle (Body Slam)
70 (4- 8) : Grand prix (Blood, Sweat and Cheers)
71 (4- 9) : Qui est qui ? (Mind Games)
72 (4-10) : Un quartier anglais (There Goes the Neighborhood)
73 (4-11) : Le docteur est sorti (The Doctor is Out)
74 (4-12) : Prudence les enfants (Uncle Buckle-Up)
75 (4-13) : La Roue de la fortune (Wheel of Fortune)
76 (4-14) : Opération Abraxis (The A-Team is Coming, the A-Team is Coming)
77 (4-15) : Club privé (Members Only)
78 (4-16) : Cowboy George (Cowboy George) avec Boy George
79 (4-17) : Un monde fou (Waiting for Insane Wayne)
80 (4-18) : Une vraie mine d'or (The Duke of Whispering Pines)
81 (4-19) : Le Trésor sous marin (Beneath the Surface)
82 (4-20) : La Mission de la paix (Mission of Peace)
83 (4-21) : Harry a des ennuis (The Trouble With Harry)
84 (4-22) : Services en tous genres (A Little Town With an Accent)
85 (4-23) : Les Orages du souvenir (The Sound of Thunder)

Cinquième saison (1986-1987)

86 (5- 1) : Un témoin capital (Dishpan Man)
87 (5- 2) : Condamnation (Trial by Fire)
88 (5- 3) : Exécution (Firing Line)
89 (5- 4) : Match au sommet (Quarterback Sneak)
90 (5- 5) : Théorie de la révolution (The Theory of Revolution)
91 (5- 6) : Une vieille amitié (The Say U.N.C.L.E. Affair)
92 (5- 7) : Mort sur ordonnance (Alive at Five)
93 (5- 8) : Réunion de famille (Family Reunion)
94 (5- 9) : Le Point de non retour (Point of No Return)
95 (5-10) : Le Crâne de cristal (The Crystal Skull)
96 (5-11) : Lame de fond (The Spy Who Mugged Me)
97 (5-12) : La Guerre des étoiles (The Grey Team)
98 (5-13) : Soirée de détente (Without Reservations)

Commentaires

Épisode type

Les épisodes sont en général construits sur des schémas très semblables :

Le début de l'épisode correspond à la prise de contact entre un client qui est terrorisé par une association de malfaiteurs. La manière classique de cette rencontre est que le client entre en contact alors qu'Hannibal Smith est déguisé, afin de vérifier que le client n'est pas en réalité à la solde des militaires. Dans d'autres cas, l'Agence est en train de rouler et tombe sur quelqu'un qui a besoin d'aide. La plupart du temps, les honoraires pour l'intervention de l'agence ne sont pas demandés, soit pas perçus ou sont récupérés d'une autre manière (en se prélèvant sur l'argent des malfaiteurs par exemple).

Généralement, Looping n'est pas présent dans l'équipe car il est interné dans un hôpital psychiatrique, et l'Agence utilise en général Futé pour aller le récupérer grâce à divers stratagèmes.

Ensuite, l'Agence qui doit se rendre sur le lieu des crimes et délits des malfaiteurs emprunte parfois l'avion, ce que Barracuda déteste particulièrement, et ils doivent l'endormir. Une fois sur les lieux, il y a souvent une annonce d'Hannibal aux malfaiteurs indiquant qu'ils doivent désormais compter sur eux. Cela produit en général une bagarre sans armes que l'Agence gagne facilement, tout en laissant curieusement leurs ennemis s'échapper.

Les méchants reviennent et au lieu de tuer les membres de l'Agence, les laissent dans une grange, un garage ou un entrepôt, voire une mine. Privés de leurs armes, ils ont néanmoins à leur disposition du matériel tel que de l'acétylène, de la poudre, des tôles et des tubes d'acier permettant à Baraccuda de bricoler des armes ou de refaire fonctionner un engin (voiture, tracteur...) ce qui leur permet de s'échapper, et d'arriver à arrêter les malfaiteurs. Dans d'autres cas, Looping arrive à prendre le contrôle d'un hélicoptère ce qui permet de constituer un appui aérien non négligeable.

À la fin, Hannibal Smith dit souvent : « J'adore qu'un plan se déroule sans accroc ! »

Dans tous les cas, il n'y a en général, même avec l'utilisation d'armes de guerres mortelles, pas de personnes qui soient tuées, voire sérieusement blessées. Cette série est devenue pour cette raison un genre à part entière dans la télévision.

Quatrième saison


L'avant dernière saison perdant en popularité, le format de la série a été changé pour la dernière saison (1986-1987). Après avoir échappé pendant des années aux militaires, l'Agence tous risques est finalement arrêtée. On leur donne le choix entre retourner en prison et être exécutés, ou être affectés à une agence gouvernementale dirigée par le Général Hunt Stockwell qui réalise des missions secrètes. Ils choisissent de travailler avec Stockwell.

Arrêt de la série

Selon le producteur Steeve Cannell, la série s'est arrêtée après cinq saisons parce qu'elle devenait de plus en plus chère à produire.

Actualité

Un film reprenant les aventures de l'agence est annoncé pour 2008 où Dirk Benedict, Mr. T et Dwight Schultz ne joueraient pas leur personnage respectif mais apparaîtraient tout de même. Le Colonel Lynch (interprété pour l'occasion par Charles Napier) serait également de la partie. C'est Ryan Seacrest qui est pressenti dans leur rôle de « Futé ». De nombreux scripts ont été écartés par Stephen J. Cannell et le studio de production.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 24 juin 2007 21:01

Modifié le mardi 26 juin 2007 09:27

K 2000 (série télévisée)

K 2000 (série télévisée)
K 2000 (Knight Rider) est une série télévisée américaine, en 90 épisodes de 45 minutes, créée par Glen A. Larson et diffusée entre le 26 septembre 1982 et le 4 avril 1986 sur le réseau NBC. En France, la série a été diffusée à partir du 22 avril 1986 sur La Cinq et rediffusée sur NT1. Au Québec, la série est diffusée sur Prise 2.

Synopsis

Cette série met en scène les aventures de Michael Knight, un aventurier des temps modernes et de sa voiture perfectionnée équipée d'un ordinateur intégré et dotée d'intelligence artificielle.

Dans l'épisode pilote, un policier du nom de Michael Long se fait tirer dessus par Tanya (Phyllis Davis) et est gravement blessé à la tête. La F.L.A.G. (Foundation for Law And Government) prend en charge ses soins médicaux. Il s'agit d'une organisation privée, fondée par un milliardaire en fin de vie (Wilton Knight, joué par Richard Basehart), dont la mission est de lutter contre le crime. Michael Long est officiellement déclaré mort. Il se remet après plusieurs opérations, dont une de chirurgie plastique où son visage prend l'apparence de celui du fils de Wilton Knight, Garth Knight, un criminel en froid avec son père (nous le comprendrons lors de l'épisode "Goliath"). Michael Long devient alors un combattant du crime sous le nom de Michael Knight. Il est aidé dans cette mission d'une voiture nommée K.I.T.T. (acronyme de Knight Industries Two Thousand).

La voiture est contrôlée par une intelligence artificielle, qui est suffisamment développée pour réfléchir et parler comme un être humain. De plus, la voiture est résistante aux tirs de toutes les armes connues. Son moteur lui permet de rouler très vite (300 Mph, soit 480 km/h). Elle est dotée de nombreux autres gadgets : elle peut par exemple sauter par-dessus des obstacles ou des précipices grâce au Turbo Boost.

Accroche

Les exploits d'un chevalier solitaire dans un monde dangereux. Le chevalier et sa monture ! Un héros des temps modernes, dernier recours des innocents, des sans-espoir, victimes d'un monde cruel et impitoyable.

Distribution

William Daniels (VF : Guy Chapellier) : Voix de K.I.T.T.
David Hasselhoff (VF : Yves-Marie Maurin) : Michael Knight, Garth Knight
Rebecca Holden (VF : Catherine Lafond) : April Curtis (saison 2)
Patricia McPherson (VF : Catherine Lafond) : Bonnie Barstow (saisons 1, 3 et 4)
Edward Mulhare (VF : Jean Berger) : Devon Miles
Peter Parros : Reginald Cornelius III « RC3 » (saison 4)

Épisodes

Première saison (1982-1983)

1 (1- 1) : La Revanche [1/2] (Knight of the Phoenix - Part 1) [Pilote - 1ère partie]
2 (1- 2) : La Revanche [2/2] (Knight of the Phoenix - Part 2) [Pilote - 2e partie]
3 (1- 3) : Man½uvres mortelles (Deadly Maneuvers)
4 (1- 4) : L'Équipée sauvage (Good Day at White Rock)
5 (1- 5) : Les Cascadeurs (Slammin' Sammy's Stunt Show Spectacular)
6 (1- 6) : Motion de censure (Just My Bill)
7 (1- 7) : Jusqu'à la dernière goutte (Not a Drop to Drink)
8 (1- 8) : Témoin gênant (No Big Thing)
9 (1- 9) : Le Prototype (Trust Doesn't Rust)
10 (1-10) : La Taupe (Inside Out)
11 (1-11) : Verdict final (The Final Verdict)
12 (1-12) : Les Professionnels (A Plush Ride)
13 (1-13) : Amnésie (Forget Me Not)
14 (1-14) : C½urs de pierre (Hearts of Stone)
15 (1-15) : La Liberté ou la mort (Give Me Liberty... or Give Me Death)
16 (1-16) : Opération Topaze (The Topaz Connection)
17 (1-17) : Une si jolie petite ville (A Nice, Indecent Little Town)
18 (1-18) : L'Or des Aztèques (Chariot of Gold)
19 (1-19) : L'Oiseau blanc (White Bird)
20 (1-20) : Les Pirates de la route (Knight Moves)
21 (1-21) : Trafic (Nobody Does It Better)
22 (1-22) : Marchandage (Short Notice)

Deuxième saison (1983-1984)

23 (2- 1) : Goliath - 1re partie (Goliath - Part 1)
24 (2- 2) : Goliath - 2e partie (Goliath - Part 2)
25 (2- 3) : Souvenirs d'enfance (ou) La Promesse (Brother's Keeper)
26 (2- 4) : Les Marchands de mort (Merchants of Death)
27 (2- 5) : Vivre en paix (ou) Angle mort (Blind Spot)
28 (2- 6) : Retour à Cadiz (ou) Retour à Cadix (Return to Cadiz)
29 (2-7) : Cambriolage (ou) K.I.T.T. le chat (K.I.T.T. the Cat).
30 (2- 8) : Vol de voiture (ou) K.I.T.T. sur mesure (Custom K.I.T.T.)
31 (2- 9) : Le Bon programme (ou) Âme qui survive (Soul Survivor)
32 (2-10) : Le Cercle de feu (ou) Alliance de feu (Ring of Fire)
33 (2-11) : Souvenirs perdus (ou) Cauchemars (Knightmares)
34 (2-12) : Les Bohémiens (ou) Sainte Nuit (Silent Knight)
35 (2-13) : Le Trésor de Charlie (ou) Un chevalier servant (A Knight in Shining Armor)
36 (2-14) : Une agence très spéciale (ou) Les diamants ont leur prix (Diamonds Aren't a Girl's Best Friend)
37 (2-15) : Une nuit pour les étoiles (ou) Les Guerriers de la ligne blanche (White-Line Warriors)
38 (2-16) : Course pour la vie (ou) La Course à la vie (Race For Life)
39 (2-17) : La Victoire à tout prix (ou) Le Démon de la vitesse (Speed Demons)
40 (2-18) : Le Retour de Goliath - 1re partie (Goliath Returns - Part 1)
41 (2-19) : Le Retour de Goliath - 2e partie (Goliath Returns - Part 2)
42 (2-20) : Mini puce (ou) Micropuce (A Good Knight's Work)
43 (2-21) : La Bouche du serpent - 1re partie (ou) La Gueule du serpent - 1re partie (Mouth of the Snake - Part 1)
44 (2-22) : La Bouche du serpent - 2e partie (ou) La Gueule du serpent - 2e partie (Mouth of the Snake - Part 2
45 (2-23) : Ma plus belle chanson d'amour (ou) Diffusion infidèle (Let It Be Me)
46 (2-24) : Travaux publics (ou) Du gros métal (Big Iron)

Troisième saison (1984-1985)

47 (3- 1) : Le Roi des robots - 1re partie (Knight of the Drones - Part 1)
48 (3- 2) : Le Roi des robots - 2e partie (Knight of the Drones - Part 2)
49 (3- 3) : Les Voleurs de diamants (The Ice Bandits)
50 (3- 4) : Toujours plus vite (Knight of the Fast Lane)
51 (3- 5) : Bal costumé (Halloween Knight)
52 (3- 6) : Le Retour de K.A.R.R. (K.I.T.T. vs. K.A.R.R.)
53 (3- 7) : Les Bâtards (The Rotten Apples)
54 (3- 8) : L'Alligator (Knight in Disgrace)
55 (3- 9) : Danse mania (Dead of Knight)
56 (3-10) : Une nouvelle amitié (Lost Knight)
57 (3-11) : Le Caméléon (Knight of the Chameleon)
58 (3-12) : Meurtre sur mesure (Custom Made Killer)
59 (3-13) : Le Démon noir (Knight by a Nose)
60 (3-14) : Pauvre K.I.T.T. (Junk Yard Dog)
61 (3-15) : Auto-défense (Buy Out)
62 (3-16) : L'Éducation de Billy (Knightlines)
63 (3-17) : Le 19e trou (The Nineteenth Hole)
64 (3-18) : Le Cristal noir (Knight and Knerd)
65 (3-19) : Esprit de famille (Ten Wheel Trouble)
66 (3-20) : La Retraite de Miss Missile (Knight in Retreat)
67 (3-21) : Belle mais pas bête (Knight Strike)
68 (3-22) : Quel cirque ! (Circus Knights)

Quatrième saison (1985-1986)

69 (4- 1) : Le Chevalier de métal - 1re partie (Knight of the Juggernaut - Part 1)
70 (4- 2) : Le Chevalier de métal - 2e partie (Knight of the Juggernaut - Part 2)
71 (4- 3) : K.I.T.T. séquestrée (KITTnap)
72 (4- 4) : Le Grand sommeil (Sky Knight)
73 (4- 5) : Le Tombeau des Kobes (Burial Ground)
74 (4- 6) : Les Mauvais garçons (The Wrong Crowd)
75 (4- 7) : Bactéries (Knight Sting)
76 (4- 8) : Joyeux anniversaire (Many Happy Returns)
77 (4- 9) : Le Vainqueur (Knight Racer)
78 (4-10) : Derrière les barreaux (Knight Behind Bars)
79 (4-11) : Quartier en danger (Knight Song)
80 (4-12) : Le Parfum des roses (The Scent of Roses)
81 (4-13) : La Machine à tuer (Killer K.I.T.T.)
82 (4-14) : Abattage illégal (Out of the Woods)
83 (4-15) : Attention, magie (Deadly Knightshade)
84 (4-16) : La Rédemption du champion (Redemption of a Champion)
85 (4-17) : Los mil diablos (Knight of a Thousand Devils)
86 (4-18) : Les Incendiaires (Hills of Fire)
87 (4-19) : Le Parfum de la liberté (Knight Flight to Freedom)
88 (4-20) : Le Saboteur (Fight Knight)
89 (4-21) : Le Soleil levant (Knight of the Rising Sun)
90 (4-22) : Knight et le vaudou (Voo Doo Knight)

Commentaires


2000 permit à David Hasselhoff de débuter sa carrière à la télévision. Son personnage, Michael Knight, est un héros moderne, courageux et généreux, cherchant à chaque fois à éviter la violence et le recours aux armes à feu. Son nom lui-même évoque la chevalerie. Dans la plupart des épisodes, il rencontre une innocente et séduisante jeune femme qui a besoin de son aide et qui tombe amoureuse de lui.

Le modèle de la voiture de K 2000 est une Pontiac Firebird Trans Am modèle 1982 spécialement modifiée pour la série comme le bouclier avant (pour permettre de faire passer le laser rouge), l'intérieur bourré de boutons aussi inutiles qu'esthétiques (le modèle original a un intérieur très épuré), et légèrement à l'arrière (comme les phares teintés ou l'aileron).

En 1988, lors de la fête du centenaire de la Tour Eiffel, la voiture était exposée dans un stand sous la tour et quelques rares chanceux ont pu monter dedans. Hélas, l'intérieur n'était que bouts de plastique, certes bien découpés et assemblés, mais totalement sans vie. La magie venait du montage ! Toutefois, il est possible de se faire sa propre KITT à partir d'une vieille Pontiac Firebird Trans Am (achetée sur Ebay par exemple: http://motors.ebay.com) et en achetant un des kits de transformation présents sur le marché (voir http://www.knightreplicas.com).

Une des versions utilisées dans la série appartient à l'animateur de télévision Vincent Perrot qui ne peut la conduire de nuit, car les nombreux voyants gênent la conduite.

Cette voiture, qui est complète et roulante (elle servait aux prises de vue extérieures, contrairement à des maquettes utilisées en studio pour certaines cascades) a fait l'objet d'un essai dans le magazine Auto-rétro' (N°232).

Organisation des épisodes

La plupart des épisodes sont précédés d'un montage de différentes scènes à venir.

Générique

On y voit KITT roulant dans un désert à travers une image colorée en pourpre. Différents détails futuristes de la voiture sont montrés, puis des scènes des épisodes pilotes sont visibles sur un des écrans du tableau de bord, avec un fond le fameux thème de la série au synthétiseur.

Musique

Cette série fût la première à utiliser des tubes musicaux en fond sonore (généralement du Middle Of The Road), procédé qui devint du coup une mode.

Produits dérivés


Téléfilms

1991 : K 2000 : la nouvelle arme (Knight Rider 2000)
1994 : Knight Rider 2010

Cinéma


Glen A. Larson prépare une adaptation de cette série télé au cinéma, pour 2008.

Jeux de société

Knight Rider (1982)
Publié par Parker Brothers. De 2 à 4 joueurs pour une durée 10 minutes.
Knight Rider (1982)
Publié par ASS. De 3 à 5 joueurs de 30 minutes.

Jeux vidéos

2004 : Knight Rider 2 sur Windows et PlayStation 2. Développé par Davilex et publié par Universal Interactive le 29 octobre 2004.
2003 : Knight Rider sur Windows. Développé par Davilex et publié par Universal Interactive le 30 mars 2003.
2002 : Knight Rider: The Game sur PlayStation 2 . Développé par Davilex et publié par Koch Media le 8 novembre 2002. Uniquement pour le marché européen.
Knight Rider sur Atari 2600. Publié par Studio Games.
Knight Rider sur NES. Publié par Acclaim.
Knight Rider sur PC-Engine, en 1989.

Bande dessinée

Cette série a fait l'objet d'une adaptation en bande dessinée, publiée en France par les éditions Dargaud. Le scénario est signé Oliver Fontaine et le dessin Angelo Di Marco. Il n'existe à ce jour qu'un seul épisode, La Machine à tuer, publié en 1988.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 24 juin 2007 20:53

Modifié le mardi 26 juin 2007 09:25